Exemples d'utilisation de "sintiendo" en espagnol avec la traduction "feel"

<>
Estoy sintiendo al bebé moverse. I'm feeling the baby move.
Tom no se está sintiendo bien. Tom isn't feeling well.
Mi madre se está sintiendo mejor. My mother's feeling better.
Sintiendo la casa sacudirse, yo corrí hacia afuera. Feeling the house shake, I ran outside.
Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo a la calle. Feeling the house shake, I ran out into the street.
Aún tengo un dolor de cabeza, pero me estoy sintiendo mejor esta mañana. I still have a headache, but I'm feeling better this morning.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
"No me he estado sintiendo muy bien últimamente." "Sería mejor que fueras a un médico." "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo al patio en la parte trasera de la casa. Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
Recientemente me he estado sintiendo un poco cansado, así que no he ido a nadar esta semana. Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
Siéntate aquí, te sentirás mejor. Sit here, you'll feel better.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Yo sentí sacudirse la casa. I felt the house shake.
Sentí que estaba siendo espiado. I felt that I was being spied on.
Yo sentí el suelo temblar. I felt the floor shake.
Sentí mi corazón latir fuertemente. I felt my heart beating violently.
Sentí algo tocar los pies. I felt something touch my feet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !