Exemples d'utilisation de "sirve" en espagnol avec la traduction "serve"

<>
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
Ese hotel sirve comida muy buena. That hotel serves very good food.
Este hotel no sirve el almuerzo. This hotel does not serve lunch.
¿A qué hora se sirve la cena? What time is dinner served?
Se sirve la cena a las nueve y media. Supper is served at nine-thirty.
El primero que llega, el primero que se sirve. First come, first served.
Tom adora venir aquí desde que él pensó que este lugar sirve la única comida rápida que vale la pena comer. Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
¿A qué hora servirán la cena? What time will dinner be served?
Él sirvió fielmente a su rey. He served his king faithfully.
No se puede servir a dos señores You can't serve God and Mammon
Come lo que te sirvan, sin peros. Eat what you are served, no buts about it.
Así que, ¿qué sirven en tu restaurante? So, what do you serve at your restaurant?
Sirven un desayuno continental en este hotel. They serve a continental breakfast in this hotel.
¿Qué tipos de platos de carne sirven? What kinds of meat dishes do you serve?
La cena se servirá a bordo del avión. Dinner will be served on board the plane.
No comí todo lo que ella me sirvió. I didn't eat everything that she served me.
El anciano sirvió por muchos años al rey. The old man served the king for many years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !