Exemples d'utilisation de "soportará" en espagnol

<>
Este puente no soportará mucho más. This bridge will not endure long.
Mayuko no soporta vivir sola. Mayuko can't stand living alone.
No soporto a ese tipo. I can't bear that fellow.
Apenas podía soportar el dolor. I could hardly endure the pain.
También hay vendedores que dan soporte Linux. There are also vendors who support Linux.
No puedo soportar este clima ardiente. I can't stand this hot weather.
Los robots pueden soportar condiciones peligrosas. Robots can withstand dangerous conditions.
No soporto su mala educación. I can't abide his rudeness.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
No podría soportar ver semejante escena. I couldn't bear to see such a scene.
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? How much more suffering can they endure?
Las murallas soportaban todo el peso del techo. The walls supported the entire weight of the roof.
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
¿Cómo puedes soportar una humillación así? How can you bear such a humiliation?
¿Ella puede soportar un viaje largo? Can she endure a long trip?
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
John no puede soportar el ruido. John can't bear the noise.
No sé cuántos van a soportar esta situación. I don't know how many are going to endure this situation.
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso. The structure isn't strong enough to support so much weight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !