Exemples d’usage de "te comportas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous22 behave16 act5 bear1
Si no te comportas te voy a tener que castigar. If you don't start behaving I'll have to ground you.
Si te comportas como un imbécil, seras tratado como uno de ellos. If you act like a fool, you must be treated as such.
Él se comportaba como loco. He behaved as if he were crazy.
Él se comportó como un loco. He acted like a madman.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
El niño no sabe cómo comportarse. The boy doesn't know how to behave.
Mi hermano siempre está comportándose como un tonto. My brother is always acting foolishly.
Uno debe comportarse en la iglesia. You have to behave in the church.
Tom casi nunca se comporta concorde a su edad. Tom hardly ever acts his age.
Ahora eres un niño mayor, compórtate. Now you are a big boy, behave yourself.
Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos. Animals act according to their instincts.
Si eres un hombre, compórtate como tal. If you are a man, behave as such.
Él se comporta de un modo muy raro. He behaves in a very strange fashion.
A veces los adultos se comportan como niños. Sometimes adults behave like children.
Le dijeron a los huérfanos que se comportaran. The orphan children were told to behave themselves.
No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera. I can't forgive him for behaving like that.
El reloj que me diste se comporta de manera extraña. The watch you gave me is behaving strangely.
Tom no entiende por qué Mary se comporta de la manera que lo hace. Tom doesn't understand why Mary behaves the way she does.
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
La mejor manera de realmente conocer a una persona es ver cómo se comporta cuando es absolutamente libre de elegir. The best way to really know a person is to see how he behaves when he is absolutely free to choose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !