Ejemplos del uso de "temperatura del cuerpo" en español

<>
La sonrisa es la curva más bella del cuerpo de una mujer. A smile is the most beautiful curve on a woman's body.
¿Cuál es la temperatura del hielo? What is the temperature of the ice?
Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella. If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.
La piel es el órgano más grande del cuerpo. The skin is the largest organ of the body.
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma. Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
El alma es la prisión del cuerpo. The soul is the prison of the body.
La temperatura promedio del último mes en Oxford fue de 18 °C. The average temperature in Oxford last month was 18C
Pero el templo del que había hablado fue su cuerpo. But the temple he had spoken of was his body.
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo... During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal. A man's body dies, but his soul is immortal.
Es un doctor extraño. Dice que un diagnóstico completo le exigiría examinar el cuerpo del paciente en otros aspectos. He's a strange doctor. He said that a full diagnosis would require him to scan the patient's body in other dimensions.
Sudar permite al cuerpo humano regular su temperatura. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
La sudoración permite al cuerpo humano regular su temperatura. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura. Man's skin is very sensitive to temperature changes.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Mi madre me tomó la temperatura. My mother took my temperature.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas. The student body is opposed to the new rules.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Ahora, te voy a tomar la temperatura. Now, I'll take your temperature.
El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.