Exemples d’usage de "tener placer" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Si a los setenta años yo quiero tener sexo, tengo el derecho de que exista un lugar que me brinde ese placer. If I want to have sex in my seventies, I have the right that a place exists to provide me that pleasure.
Es un placer conocerlo, Ken. Nice to meet you, Ken.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Un placer conocerte. Pleased to meet you.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
¡Qué placer estar de nuevo en Hawái! How nice to be in Hawaii again!
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Al leer buenos libros podemos obtener placer, amistad, experiencia y enseñanzas. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
El próximo viaje será de placer, no de trabajo. Our next trip is for pleasure, not for work.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Siempre ha sido un placer trabajar contigo. It has always been a pleasure to work with you.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
El placer es mío. It's my pleasure.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Cualquiera que no esté dispuesto a leer no comprende el placer de la lectura. Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !