Usage examples of "tener sentido" in Spanish with translation to English

<>
Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido. When I found my true identity, my life began to make sense.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
¿Por qué no podría la verdad ser más extraña que la ficción? Después de todo, la ficción tiene que tener sentido. Why shouldn't truth be stranger than fiction? Fiction, after all, has to make sense.
Tu respuesta no tiene sentido. Your answer does not make sense.
El concepto no tiene sentido. The concept doesn’t make sense.
Esta frase no tiene sentido. This sentence doesn't make sense.
Este mensaje no tiene sentido. This message doesn't make sense.
Lo que dices no tiene sentido. What you are saying does not make sense.
Lo que Tom dice tiene sentido. What Tom says makes sense.
Lo que ella dijo no tenía sentido. What she said did not make sense.
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones! Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!
"Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades. "Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!