Usage examples of "texto sin formato" in Spanish with translation to English

<>
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Traducir ese texto será muy sencillo. Translating that text will be very easy.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
No hay mucho texto en este libro. There's not so much text in this book.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Leé el texto con atención, después respondé las preguntas. Read the text carefully, then answer the questions.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Tradujeron el texto. They translated the text.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto. I can't figure out how to export my email addresses to a text file.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Gracias por corregir mi texto. Thank you for correcting my text.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Lea cada texto y eliga las mejores respuestas a las preguntas debajo de estos. Read each text and choose the best answers for the questions below it.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Este texto está escrito en inglés simple. This textbook is written in simple English.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Concuerdo plenamente con su texto. I fully agree with his text.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!