Exemples d'utilisation de "tomar costumbre" en espagnol

<>
No es un hombre al que tomar muy en serio. He is not a man to trifle with.
Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori. I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob missed the last train and had to take a taxi.
Estoy familiarizado con la costumbre. I am acquainted with the custom.
No creo que la TV vaya nunca a tomar el lugar de los libros. I don't think TV will ever take the place of books.
Él llegó tarde, como de costumbre. He arrived late as usual.
¿Puedo tomar este paraguas? Can I borrow this umbrella?
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. He went to bed at ten as usual.
Gracia, ¿podría tomar un poco más? Thank you, could I have a little more?
Deberíamos acabar con tan mala costumbre. We should do away with such a bad custom.
El abogado le recomendó a su cliente tomar acciones legales. The lawyer recommended his client to take legal action.
Me levanté más temprano que de costumbre. I got up earlier than usual.
Me gusta tomar sopa caliente. I like to eat hot soup.
Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre. He put the key on the desk as usual.
Este tipo es realmente débil. No puede tomar una decisión para salvar su vida. This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo. This custom began during the Edo period.
El dijo que iba a tomar un riesgo. He said he was going to take a risk.
Ella llegó tarde como de costumbre. She came late as usual.
Él estaba a punto de tomar una decisión final. He was in the process of making a final decision.
Como era mi costumbre, paseaba por la playa después de la lluvia. As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !