Exemples d’usage de "tomar nota" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tomé nota de lo que él estaba diciendo. I took note of what he was saying.
Asegúrate de tomar nota de lo que ella diga. Be sure to take a note of what she says.
Te aconsejo que seas prudente en tomar nota de la clase. I advise you to be careful in making notes for the lecture.
¿No crees que deberías escribirles una nota de agradecimiento? Don't you think you ought to write them a thank-you note?
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Cuando pides acceso a una universidad americana, tu nota en el TOEFL es sólo uno de los factores. When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
Tom le dio a Mary algo fresco para tomar. Tom gave Mary something cold to drink.
Tom le dejó una nota a Mary. Tom left Mary a note.
Sugiero que salgamos a tomar algo. I suggest we go out for a drink.
Mirar nota al pie en página 5. See the footnote on page 5.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. I am not used to drinking coffee without sugar.
Tomó nota de su consejo. Take heed of her advice.
Me gustaría tomar algo. I would like something to drink.
Me entregó la nota y se fue. He handed me the letter and left.
Usted puede tomar lo que quiera. You may take anything you like.
Nota la diferencia entre un suspiro de alivio y uno de aflicción. Notice the difference between a sigh of relief and a sigh of grief.
El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal. The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream.
Recibí una adorable nota de ella y me alegró totalmente el día. I received a lovely note from her this morning and it totally made my day!
Barry se pone a tomar de vez en cuando. Barry hits the bottle every now and then.
¡Este año tengo mejor nota media que tú! This year, my Grade-Point Average is better than yours!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !