Exemples d'utilisation de "tomes" en espagnol avec la traduction "take"

<>
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
No te lo tomes a pecho. Don't take it seriously.
No te lo tomes en serio. Don't take it seriously.
Cualquier camino que tomes te llevará a la estación. Whichever road you may take, it will lead to the station.
Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración. I think it natural that you should take the matter into consideration.
"Es un buen momento para que te tomes unas vacaciones", dijo el jefe a Jim. "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim.
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos. It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes. However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Toma un taxi al hotel. Take a taxi to the hotel.
Toma el dinero y corre. Take the money and run.
¡Toma un libro y léelo! Take a book and read it!
Toma algo de tiempo enamorarse. Falling in love takes some time.
Tom toma clases en línea. Tom takes online courses.
La comunicación toma múltiples formas. Communication takes many forms.
Toma el tiempo para reflexionar. Take the time to reflect.
Toma tu oportunidad y hazlo. Take your chance, and do it.
¡Toma la salida de emergencias! Take the emergency exit!
Le aconsejé tomar un descanso. I advised him to take a rest.
No sabíamos qué autobús tomar. We didn't know which bus to take.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !