Exemples d'utilisation de "traerse" en espagnol

<>
Traductions: tous20 bring20
Todos deberían traerse su propio almuerzo. Everyone should bring their own lunch.
¿Qué te ha traído acá? What has brought you here?
¡Tráete el carnet de estudiante! Bring your student ID!
La revolución ha traído muchos cambios. The revolution has brought about many changes.
¿Para quién has traído el hueso? For whom have you brought the bone?
¿Puedes traerme un poco de agua? Could you bring me some water?
¿Podrías traerme un poco de agua? Could you bring me some water?
Yo me traje su paraguas por error. I have brought his umbrella by mistake.
¿Qué le ha traído a esta ciudad? What has brought you to this city?
¿Podrías traerme el desayuno a la habitación 305? Could you bring my breakfast to room 305?
La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas. Science has brought about many changes in our lives.
¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor? Could you bring me a pillow and blanket, please?
¿Has traído a tu perro alguna vez a esta playa? Have you ever brought your dog to this beach?
¡Mira lo que ella me ha traído para mi fiesta de cumpleaños! Look at what she brought for my birthday party!
Favor de traernos dos tazas de té y una taza de café. Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
A la mitad de nuestro viaje nos dimos cuenta de que no habíamos traído suficiente dinero. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
A mí no me importan los regalos. Para mí no habría diferencia si no hubieses traído esto. I don't care about the presents. To me, it's no different if you wouldn't have brought this.
"Llévate a la niña al bosque, ya no la quiero ver más. Deberás matarla y traerme sus pulmones e hígado como prueba." "Bring the child out into the woods. I don't want to see her anymore. You shall kill her and bring me her lungs and liver as proof."
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna. Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Nosotros escribimos esto en honor de San Patricio, a quien se le acredita el haber traído el Evangelio de Jesucristo a una de las culturas más paganas de su era. We write this in honor of Saint Patrick, who is credited with bringing the Gospel of Jesus Christ to one of the most pagan cultures of his day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !