Verwendungsbeispiele von "vino de solera" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
El hace vino de las uvas He makes wine from grapes.
No hay necesidad de decir que él nunca vino de nuevo. Needless to say, he never came again.
El estudiante vino de Londres. The student came from London.
Tom vino de propio desde Boston. Tom came all the way from Boston.
Tom disfruta de una copa de vino de vez en cuando. Tom enjoys a glass of wine every now and then.
Vino de muy lejos. He came from far away.
Planeamos dar un fiesta de bienvenida al Sr. Clark que vino de Japón el otro día. We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
Gran parte de su fama póstuma vino de los resultados de su autopsia. Most of his posthumous fame came from his autopsy results.
Él vino de nuevo después de una semana. He came again after a week.
El budismo vino de la India. Buddhism came out of India.
Vino de una de las familias más ricas de América. He came from one of the richest families in America.
Sólo sé que vino de China. All I know is that he came from China.
Él vino de otro país. He came from another country.
El escritor tomó vino. The writer drank wine.
Tom vino corriendo con una carta de Judy. Tom came running with a letter from Judy.
Vino a Berlin de profesor. He came to Berlin as a teacher.
"Madeira" es el nombre de un vino. Madeira is the name of a wine.
A Tom no le gusta la cerveza ni el vino. Tom doesn't like either beer or wine.
Prefiero el vino rojo al blanco. I like red wine better than white.
Este vino está hecho de uvas. This wine is made from grapes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!