Exemples d'utilisation de "Aeropuerto Internacional Murtala Muhammed" en espagnol

<>
Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional Comment puis-je me rendre à l'aéroport international
El inglés se ha convertido en un idioma internacional. L'anglais est devenu une langue internationale.
Tengo una foto de un aeropuerto. J'ai une photo d'un aéroport.
El problema de la droga es internacional. Le problème de la drogue est international.
¿De dónde salen los autobuses del aeropuerto? D'où partent les bus de l'aéroport ?
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Al aeropuerto Kennedy, por favor. À l'aéroport Kennedy, s'il vous plaît.
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". FMI signifie "Fonds Monétaire International".
El aeropuerto está cerrado. L'aéroport est fermé.
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre. Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Yo te conduciré hasta el aeropuerto. Je te conduirai à l'aéroport.
Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste. Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto. Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.
Hay muchas líneas aéreas en este aeropuerto. Il y a beaucoup de lignes aériennes dans cet aéroport.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !