Verwendungsbeispiele von "Confía" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños. Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers.
No puedo confiar en él. Je ne peux pas lui faire confiance.
Eres la única persona en quien confío. Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
No podemos confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
Te pido que lo hagas porque confío en ti. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
No deberíais confiar en este hombre. Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.
No debería confiar en este hombre. Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.
No se puede confiar en él. On ne peut pas lui faire confiance.
No se puede confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
No se puede confiar en los políticos. On ne peut faire confiance aux politiciens.
Sabía que se podía confiar en ti. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
Si yo fuera usted, confiaría en ella. Si j'étais vous, je lui ferais confiance.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Él es un hombre en quien siempre puedes confiar. C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
El mundo está tan dominaod por las mentiras que los hombres tienden a priori a no confiar en nadie. Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne.
"Confía en mí", dijo él. « Fais-moi confiance », dit-il.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!