Exemples d'utilisation de "Hecha" en espagnol

<>
Esta caja está hecha de papel. Cette boîte est faite en papier.
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Todos saben que la luna está hecha de queso. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Ella se hace llamar Yotchan. Elle se fait appeler Yotchan.
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Esta noticia la hizo feliz. Cette nouvelle la rendit heureuse.
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Esta aspiradora hace mucho ruido. Cet aspirateur fait beaucoup de bruit.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Ton sourire me rend toujours heureux.
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
En Italia siempre hace sol. En Italie, il fait toujours ensoleillé.
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
Benditas sean las manos que lo hicieron posible. Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
¿Qué crees que hizo él? Que crois-tu qu'il a fait ?
¿Qué hace por la tarde? Que faites-vous l'après-midi ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !