Exemples d'utilisation de "Parece" en espagnol avec la traduction "sembler"

<>
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Este libro me parece fácil. Ce livre me semble facile.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Vuestro padre parece muy amable. Votre père semble très gentil.
Me parece que era rico. Il me semble qu’il était riche.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Parece que él sabe la verdad. Il semble qu'il connaisse la vérité.
Esta frase parece ser gramáticamente correcta. Cette phrase semble être grammaticalement correcte.
—Esto parece muy interesante —dice Hiroshi. « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Parece que ella tiene muchos amigos. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
Me parece que alguien te llama. Il me semble que quelqu'un t'appelle.
Me parece que lo ves todo negro. Il me semble que tu vois tout en noir.
Él no parece ser un chico muy inteligente. Il ne semble pas être un garçon très intelligent.
Parece que a Cathy le gusta la música. Il semble que Cathy aime la musique.
Parece que Tom es incapaz de resolver el problema. Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
¿Haces trescientos abdominales al día? ¡Eso me parece totalmente imposible! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !