Exemples d’usage de "Parece" en espagnol avec traduction en français

<>
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Nancy parece estar muy cansada. Nancy a l'air très fatiguée.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Su esposa no me parece fea. Sa femme ne me parait pas laide.
Ken parece una persona simpática. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
Ella es pobre, pero parece feliz. Elle est pauvre, mais elle a l'air heureuse.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista. Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste.
Parece que el perro está malo. Le chien a l'air malade.
Ella no es lo que parece. Elle n'est pas ce qu'elle semble être.
Este libro me parece fácil. Ce livre me semble facile.
Parece ser que habrá elecciones dentro de poco. Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
¿No te parece irónica la expresión «guerra santa»? L'expression « Guerre sainte » ne te paraît-elle pas ironique ?
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !