Exemples d'utilisation de "absoluto" en espagnol

<>
La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad. La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
No te has cambiado en absoluto. Tu n'as pas du tout changé.
No tengo miedo en absoluto. Je n'ai absolument pas peur.
Él no me cree en absoluto. Il ne me croit pas du tout.
"¿Estás cansado?" "No, en absoluto." "Tu es fatigué ?" "Non, absolument pas."
No sabía en absoluto qué decir. Je ne savais pas du tout quoi dire.
No entiendo en absoluto su forma de pensar. Je ne comprends absolument pas sa façon de penser.
A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
No permanece nada en absoluto en la vida. Absolument rien dans la vie n'est durable.
Él no sabe nadar en absoluto, pero esquiando es el número uno. Il ne sait pas du tout nager, mais quand il faut skier, c'est le meilleur.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. Ça n'a absolument aucun sens.
Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario. Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
No entiendo este problema en absoluto. Je ne comprends vraiment pas ce problème.
Ella no es bella en absoluto. Elle est loin d'être belle.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait.
Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto. Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !