Exemples d'utilisation de "aprendido" en espagnol

<>
Traductions: tous70 apprendre70
¡La gramática de Yoda aprendido has! La grammaire par Yoda apprise tu as !
¿Te has aprendido el poema de memoria? As-tu appris le poème par cœur ?
Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Aprendemos mucho con la experiencia. Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
Nosotros aprendemos de sus errores. On apprend de ses erreurs.
Nos gusta aprender idiomas extranjeros. Nous aimons à apprendre des langues étrangères.
Emi va a aprender inglés. Emi va apprendre l'anglais.
Vamos al colegio a aprender. Nous allons à l'école pour apprendre.
Es muy divertido aprender esperanto. Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
¿Qué aprendes en la escuela? Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
El niño está aprendiendo rápidamente. L'enfant apprend rapidement.
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. J'apprends deux langues étrangères.
Aprendámonos este poema de memoria. Apprenons ce poème par cœur.
Aprendí sobre la cultura griega. J'ai appris des choses sur la culture grecque.
Así es como aprendí inglés. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
Aprendí a vivir sin ella. J'ai appris à vivre sans elle.
Todos los días se aprende algo. On apprend quelque chose de nouveau tous les jours.
Perro viejo no aprende trucos nuevos. Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !