Exemples d’usage de "aquí" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous166 ici140 autres traductions26
¿Por qué estáis todavía aquí? Pourquoi êtes-vous encore là ?
Excepto él, estamos todos aquí. Nous sommes tous là à part lui.
Él no está aquí, ¿verdad? Il n'est pas là, non ?
¿Qué significa este símbolo de aquí? Que signifie ce symbole-ci ?
Aquí está mi boleto de regreso. Voilà mon billet de retour.
Hay una base militar cerca de aquí. Il y a une base militaire à proximité.
Estoy aquí porque me pidieron que viniera. C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Nancy, aquí hay una carta para ti. Nancy, voici une lettre pour toi.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
He aquí porqué he venido tan pronto. Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.
A las siete estaré aquí de nuevo. À sept heures je serai de nouveau là.
Aquí hay un email de su gerente Voici un email de votre manager
He aquí, en verdad, un bello dilema. C'est en effet un beau dilemme.
Salvo que aquí no es tan simple. Sauf que là, c'est pas si simple.
¿Hay una estación de metro por aquí? Y-t-il une station de métro dans le coin ?
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
La comida de aquí no es muy buena. Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon.
"¿Puedo usar tu diccionario?" "Sí, aquí lo tienes" "Puis-je utiliser votre dictionnaire ?" "Oui, je vous en prie."
Estaremos de nuevo aquí a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Toda la gente que estaba aquí se ha ido. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !