Exemples d'utilisation de "crece" en espagnol

<>
Un bigote crece en el labio superior. Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.
Con el saber, crece la duda. Avec le savoir, croît le doute.
Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra. Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.
Los niños crecen tan rápido. Les enfants grandissent si vite.
Tom deja crecer su bigote. Tom laisse pousser sa moustache.
A los imbéciles no tienes ni que plantarlos ni que sembrarlos, crecen ellos solos. Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls.
Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz". Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger".
Crecí en un pequeño pueblo. J'ai grandi dans une bourgade.
Un cerezo crecía en el jardín. Un cerisier poussait dans le jardin.
Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies. Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.
Nació en Osaka pero creció en Tokio. Il est né à Osaka mais a grandi à Tokyo.
Mi hijo creció cinco pulgadas el año pasado. Mon fils a grandi de cinq pouces l'an dernier.
A veces las críticas ayudan a crecer. A veces no. Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Cuando creció aprendió a ver las cosas desde una perspectiva más amplia. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. « C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Cuando tus hijos son pequeños te los comerías. Cuando crecen te arrepientes de no haberlo hecho. Quand tes enfants sont petits, tu les mangerais. Quand ils grandissent, ils te font regretter de ne pas l'avoir fait.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece. Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !