Exemples d'utilisation de "dar lástima" en espagnol

<>
Este pobre perro me dio lástima. Ce pauvre chien m'a fait pitié.
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.
¿Qué te parece dar un paseo? Que dis-tu de marcher ?
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Es una lástima que no lo sepas. Il est bien dommage que tu ne le saches pas.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
¡Te voy a dar una lección! Je vais te donner une leçon !
Maltratado por su dueño, este perro inspiraba lástima cuando se le miraba. Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
¿Me puedes dar un ejemplo? Tu peux me donner un exemple ?
Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela. C'est dommage que le professeur quitte notre école.
¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor? Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ?
Es una lástima que se divorcien. C'est dommage qu'ils divorcent.
¿No os han enseñado nunca a dar las gracias? On ne vous a jamais appris à dire merci ?
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión... Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo. Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
¡Qué lástima que no pueda venir! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !