Exemples d’usage de "edad actuarial" en espagnol avec traduction en français

<>
Tengo la misma edad que él. J'ai le même âge que lui.
Con la edad la gente se vuelve más cínica. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
A vuestra edad yo ya estaba casada. À votre âge, j'étais déjà mariée.
El muchacho es alto para su edad. Le gamin est grand pour son âge.
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
Mi padre murió cuando yo tenía siete años de edad. Mon père mourut quand j'avais sept ans.
La abuela tiene tres veces y media tu edad. Grand-mère a trois fois et demie votre âge.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
Yo tenía tu edad. J'avais ton âge.
¿Puedes adivinar mi edad? Peux-tu deviner mon âge ?
A vuestra edad yo ya estaba casado. À votre âge, j'étais déjà marié.
Ella ganó una medalla cuando tenía apenas quince años de edad. Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.
Él tiene doce años; es grande para su edad. Il a douze ans. Il est grand pour son âge.
Son de la misma edad. Ils ont le même âge.
Tiene la misma edad que yo. Il a le même âge que moi.
Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad. À ton âge, j'étais déjà marié.
Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad. Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
Tenemos la misma edad. Nous avons le même âge.
¿Cuántos años tendrías si no supieras tu edad? Quel âge aurais-tu si tu ne connaissais pas ton âge ?
¿Qué edad tiene usted? Quel âge avez-vous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !