Exemples d’usage de "esperar" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous125 attendre89 espérer36
Esperar no sirve de nada. Il ne sert à rien d'attendre.
Ofreció más de lo que se podría esperar. Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
¿Le importaría esperar un minuto? Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
No puedo esperar más tiempo. Je ne peux pas attendre plus longtemps.
Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años. Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
No quiero esperar tanto tiempo. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Ya no puedo esperar más. Je ne peux plus attendre plus longtemps.
Yo voy a esperar por usted. Je vais attendre pour vous.
Él me hizo esperar una hora. Il m'a laissé attendre pendant une heure.
¿Te gusta que te hagan esperar? Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Ella me hizo esperar media hora. Elle m'a fait attendre une demie heure.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús. Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
El fín del mundo tendrá que esperar. La fin du monde devra attendre.
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Lo único que puedes hacer es esperar. Tout ce que tu peux faire, c'est attendre.
Todo lo que tienes que hacer es esperar. Tout ce que tu dois faire c'est attendre.
10 años es un largo tiempo para esperar. 10 ans est une longue période à attendre.
Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva. Attendons ici qu'il revienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !