Exemples d'utilisation de "loado sea dios" en espagnol

<>
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
La crueldad es el primer atributo de Dios. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa. Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.
Dios nos dio el poder de amar. Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.
Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía. Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Yo soy el dios del nuevo mundo. Je suis le dieu du nouveau monde.
Dile que le quieres antes de que sea demasiado tarde. Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard.
Si Dios no existiera, habría que inventarlo. Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Estoy preparado para recibirles como Dios manda. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
¿Cree usted en Dios? Croyez-vous en Dieu ?
Ven tan rápido como te sea posible. Viens aussi vite que possible.
Yo creo en Dios. Je crois en Dieu.
Quizás sea demasiado tarde. C'est peut-être trop tard.
Maté a Dios. J'ai tué Dieu.
Dudo que sea abogado. Je doute qu'il soit avocat.
Osiris era el dios de la vegetación y de los muertos. Osiris était le dieu de la végétation et des morts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !