Exemples d’usage de "marco alemán" en espagnol avec traduction en français

<>
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
¿Habla usted alemán? Parlez-vous allemand ?
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
No entiendo el alemán. Je ne comprends pas l'allemand.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.» «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
Mi coche es alemán. Ma voiture est allemande.
Según el filósofo alemán Martin Heidegger, la lengua es la casa de la existencia. Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
No sé hablar alemán. Je ne sais pas parler allemand.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Él es alemán de nacimiento. Il est Allemand de naissance.
La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Quiero estudiar alemán. Je veux étudier l'allemand.
¿Hablas alemán? Est-ce que tu parles allemand ?
Él es de origen alemán. Il est d'origine allemande.
¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ?
Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !