Exemples d’usage de "por error" en espagnol avec traduction en français

<>
Perdóneme por haber abierto su carta por error. Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Se ha detenido a un hombre inocente por error. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
No se rían de él por cometer un error. Ne vous moquez pas de lui parce ce qu'il a fait une erreur.
Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Su error costó caro. Son erreur a coûté cher.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Cometió un error tras otro. Il a commis erreur sur erreur.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
A veces, eres capaz de corregir más rápido que yo ... de cometer el error. Parfois, tu es capable de corriger plus vite que moi ... de commettre l'erreur.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
¿Cómo se manifestó el error? Comment se manifeste le défaut ?
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Cometiste el mismo error. Tu as fait la même erreur.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Has cometido un error. Tu as fait une erreur.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Ayunar o no comer, ese ha sido su gran error. Ne manger rien ou jeûner, voilà bien votre grande bêtise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !