Exemples d’usage de "se rompió" en espagnol avec traduction en français

<>
Se rompió el brazo izquierdo. Il se cassa le bras gauche.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Il s'est cassé le bras en jouant au football.
Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna. Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.
Él reparó la mesa rota. Il a réparé la table cassée.
¿Quién ha roto esta ventana? Qui a cassé cette fenêtre ?
Me he roto el brazo. Je me suis cassé le bras.
La radio de Tom está rota. La radio de Tom est cassée.
La ala del pájaro estaba rota. L'aile de l'oiseau était cassée.
¿Quién es el gamberro que ha roto la ventana? Qui est le garnement qui a cassé la fenêtre ?
La costosa porcelana se rompió en mil pedazos. La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux.
¿Quién rompió esto? Qui a cassé ceci ?
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa. Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Él rompió a llorar. Il éclata en larmes.
Ese país rompió las relaciones diplomáticas con Estados Unidos. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Justo entró él en la habitación, que ella rompió a llorar. À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
Además, ella rompió la taza. Elle a brisé la tasse en plus.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
¿Quién lo rompió? Qui l'a cassé ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !