Exemples d'utilisation de "siguió" en espagnol

<>
¿Alguien nos siguió hasta acá? Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ?
Estaba cansado, pero siguió trabajando. Il était fatigué, mais il a continué à travailler.
El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años. Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
Él siguió leyendo un libro. Il continua de lire un livre.
Un perro me siguió hasta casa. Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
El cazador siguió las huellas del oso. Le chasseur suit les traces de l'ours.
La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías. La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
Por favor siga mi consejo. S'il vous plaît suivez mon conseil.
No puedo seguir haciendo esto. Je ne peux pas continuer à faire ça.
Voy a seguir vuestro consejo. Je vais suivre votre conseil.
No servirá de nada seguir pensando. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Lo haré siguiendo tus instrucciones. Je le ferai en suivant tes instructions.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha. Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Allá donde vayas, yo te seguiré. Où que tu ailles je te suivrai.
Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !