Ejemplos de uso de "vivo" en español con traducción al francés

<>
Vivo en Tokio desde 1985. Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Vivo en la planta baja. J'habite au rez-de-chaussée.
¿El ratón está vivo o muerto? La souris est vivante ou morte ?
Vivo o muerto, siempre te amaré. Mort ou vif, je t'aimerai toujours.
Yo vivo con mis padres. Je vis avec mes parents.
Vivo en Kobe desde el año pasado. J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
El quinto día, el pato seguía vivo. Le cinquième jour, le canard était toujours vivant.
Yo vivo en este barrio. Je vis dans ce quartier.
Vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para comer. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
El gato juega con un ratón vivo. Le chat joue avec une souris vivante.
Vivo aquí desde hace diez años. Je vis ici depuis dix années.
Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo. Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
No sé si él está vivo o muerto. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Hace seis años que vivo en San Salvador. Cela fait six ans que je vis à San Salvador.
Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento. Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.
Vivo con mi madre, mi hermano y mis abuelos. Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.
Vivo con la angustia de morir aplastado por residuos de satélite americano. Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain.
¿Quién vive en esa casa? Qui vit dans cette maison ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.