Exemples d'utilisation de "Años" en espagnol avec la traduction "годы"
Para los años 1990, esos conflictos eran la forma dominante.
До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой.
En los años 70 se acercó a China, India y Pakistán.
На протяжении 70-х годов он обращался к Китаю, Индии и Пакистану.
La alternativa sería una depresión al estilo de los años 1930.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов.
Es similar a la pelagra en Misisipi, en los años 30.
Оно похоже на пеллагру в районе Миссисипи 30-х годов.
Vemos que los hábitos de ahorro van disminuyendo desde los años 50.
Если посмотреть на процент сбережений, можно увидеть, что с начала 50-х годов он сократился.
Y se ha usado desde los años 90 para estudiar procesos muy complejos.
Его используют с 90-х годов для изучения очень сложных процессов.
Los alemanes deberían recordar el fiasco de las reparaciones de los años veinte.
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов.
Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов.
Sin embargo, el sistema financiero de Estados Unidos cambió drásticamente desde los años 1930.
Однако финансовая система Соединённых Штатов коренным образом изменилась с 30-х годов.
Es la clave del aumento mundial de la producción alimentaria desde los años 60.
Но она является ключом к увеличению объемов производства сельскохозяйственной продукции во всем мире с 1960-х годов.
Aparentemente garantizaba que nada parecido a la inflación de los años 70 volvería a ocurrir.
Казалось, он предоставлял гарантии того, что нечто подобное инфляции 70-х годов никогда не повторится.
Esto sucedió a mediados de los años 1950, no por razones culturales sino enteramente políticas.
Это случилось в середине 1950-ых годов, не по культурным, а полностью по политическим мотивам.
No rebasamos el límite climático hasta los años 90, en realidad, justo después de Rio.
Мы не переходили климатическую границу до начала 90-х годов, на самом деле, как раз после Рио.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité