Exemples d'utilisation de "Ambas" en espagnol avec la traduction "обе"

<>
Pienso que pueden ser ambas. Оба значат.
la confianza de ambas partes. доверия обеих сторон.
Ambas posturas son peligrosamente superficiales. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ambas perspectivas están mal guiadas. Однако обе эти перспективы являются ошибочными.
Cerca de 1987, ambas bajan bastante. Начиная с 1987 года, они обе существенно падают.
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Soy un gran defensor de ambas. Я большой сторонник обоих.
Ambas implican anunciar niveles de referencia. Обе они включают объявление исходных уровней.
Pero ambas estrategias probablemente sean correctas. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Desde luego, puedo hacerlo con ambas manos. Конечно, я могу делать их обеими руками.
La innovación financiera ha ampliado ambas tentaciones. Финансовые инновации усилили оба искушения.
Ambas partes quieren prevenir cualquier ruptura seria. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas. Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
ambas tienen sed de más y mayores mercados. обе жаждут более многочисленных и обширных рынков.
La alternativa antiglobalización es que ambas partes empobrezcan. Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее.
Pero Hollande revirtió rápidamente ambas de estas reformas. Но Олланд быстро отменил обе данные реформы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !