Exemples d’usage de "Aprendí" en espagnol avec traduction en russe

<>
Esto es lo que aprendí: Итак, вот что я узнала.
De esto aprendí una lección. Я извлекла из этого урок.
Lo aprendí de mi abuela. Моя бабушка научила меня этому.
Lo segundo que aprendí es: во-вторых, я узнала вот что:
Yo aprendí esto por accidente. Я узнала об этом случайно.
Aprendí francés en vez de alemán. Я учил французский вместо немецкого.
Aprendí los límites de las armas. Я узнал пределы оружия.
Aprendí eso a muy corta edad. Я понял это в раннем возрасте.
Aprendí dos cosas importantes ese día. В тот день я понял две очень важные вещи.
Pero quiero hablar de lo que aprendí. Но я хочу поговорить о том, что я узнала.
Y aprendí eso a una corta edad. И я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Aprendí que el trabajo manual realmente apesta. Я понял, что ручной труд напрягает.
Y lo que aprendí era bastante sorprendente. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Aprendí que todo cambia en un instante. Я узнал, что всё меняется за долю секунды.
Ese día, aprendí lo que era el miedo. В тот день я узнала, что есть страх.
Aprendí que tengo que mantener mi mano en alto". Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Y aprendí que se podía negociar con la gente. Я понял, что с людьми можно договориться.
Hay dos cosas que aprendí en el último año. В прошлом году я узнала две истины.
Y aprendí en carne propia el valor del sueño. Я на своем горьком опыте узнала ценность сна.
Así que aprendí esa lección a una edad temprana. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !