Ejemplos de uso de "Cosas" en español con traducción al ruso

<>
Y se logran cosas sorprendentes. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
Y así están las cosas. И вот в чём дело.
Estas cosas realmente me interesaban. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
.pescar truchas y cosas así. ловить форель и другим штукам.
Luego, estas tres cosas se deben unir. Эти три понятия должны быть соединены вместе.
Así que me contó cosas sobre su familia. И она рассказала мне о нашей родословной.
Lo interesante de correr es que cuando lo hacemos siempre ocurren cosas raras. Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное.
Pero las cosas han cambiado enormemente en los últimos doce años. Но за последние 12 лет обстоятельства сильно изменились.
Pero, ¿cómo mostrar estas cosas tan diminutas? Но как можно показать эти крохотные штучки?
Las cosas no se arreglan con palabras elocuentes. Из слов шубу не сошьешь.
Algunas de las cosas que surgen, son los proyectos locales de alimentos, como esquemas agrícolas de apoyo comunitario, producción urbana de alimentos, la creación de guías locales de alimentos, y demás. Часть проектов относится к местному производству продуктов, например, поддержка сельского хозяйства со стороны местного населения, производство в городских условиях, публикации о местном ассортименте продуктов и т.п.
Cochrane solía hacer esas cosas. Но Кохрейн сделал такую вещь.
Pero las cosas también pueden empeorar: Однако дела еврозоны могут измениться и к худшему:
¡Ojalá las cosas fueran tan fáciles! Если бы вопрос был таким простым!
Estas cosas son realmente esculturas. Эти штуки просто произведения искусства.
Pero el gobierno estadounidense sería negligente si dejara las cosas tal como están. Но правительство Соединенных Штатов будет беспечно и оставит все как есть.
Y todas estas cosas parecen entrar en contradicción con nuestra creencia en el Corán. И все это как будто противоречит нашей вере в Коран.
Antes decía esto en clases, saben, ponencias y cosas, a alguien que quería escribir: Я всегда говорил на занятиях, ну, лекциях и других местах, кому-то, кто хочет писать:
Como están las cosas hoy, la reunión del G-20 producirá algunos resultados concretos: При сложившихся обстоятельствах, встреча "Большой двадцатки" все-таки принесет определенные конкретные результаты:
construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente. Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.