Exemples d'utilisation de "Creen" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
Los cristianos así lo creen. Христиане думают именно так.
¿Creen que no lo hicimos? Вы думаете, мы этого не сделали?
Creen que todo cambio es progreso. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Los cubanos no lo creen así. Кубинцы так не думают.
¿Cómo de grande creen que es? Как вы думаете, насколько он большой?
¿Ustedes creen que estos son papas? Значит ты думаешь, что это картошка?
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen? Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
¿Cuántas creen que tienen en un mes? Как вы думаете, сколько бы цветков у вас бы было через месяц?
Creen que un castigo es algo horrible. Они думают, наказание что-то гадкое.
Ahora, si creen ver un amarillo pálido. Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое -
¿Cuál creen que es mi palabra favorita? Как вы думаете, какое?
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Bien, creen que el dinero es algo importante. Да, они думают, что деньги немного важны.
¿Con qué frecuencia creen que tengo días así? Как вы думаете, у меня часто выдается такой день?
Y sé que Uds. no se lo creen. Конечно, я знаю, что вы так не думаете.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
Creen que el detalle está, pero no lo está. Вы думаете, там есть детали, но там их нет.
Están recibiendo bastante menos información de la que creen. Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете.
Montones de personas creen que no tienen sentido musical. Невероятно много людей так думают.
Incluso eso es más complicado de lo que creen. Но даже это сложнее, чем вы думаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !