Exemples d’usage de "Dijeron" en espagnol avec traduction en russe

<>
Dijeron que sólo el 1%. И они ответили - 1 процент.
"Las plantas nos lo dijeron". "Деревья разговаривают с нами".
Los niños miraron y dijeron: Дети посмотрели на него и спросили:
¿Qué se imaginan que dijeron? Как вы думаете, что они решили?
Pero literalmente al día siguiente dijeron: Но буквально на следующий день они ответили:
Ellos dijeron, "¿Tengo que dejar una?" Они спрашивали:
Y mis anfitriones en Paquistán dijeron: А от пакистанской принимающей стороны я всё время слышала:
Las mujeres nos dijeron una cosa: Эти женщины твердили об одном:
¿Qué dijeron mientras cortaban la última palmera? О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
Los niños vinieron entusiasmados y me dijeron: Дети с энтузиазмом обступили меня и спросили:
Los miembros de la OTAN esencialmente dijeron: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
Lo convirtieron en una metáfora y dijeron: Они привязали к соку метафору:
Dado que unos cinco de mis amigos dijeron: Потому что примерно пятеро из моих друзей отреагировали так:
Las Hermanas Pointer lo dijeron más elocuentemente, ¿no? Pointer Sisters пели как-то об этом.
Pero incluso entonces no estaban convencidos y dijeron: но даже тогда я их не убедил.
Ellos dijeron, "Podemos hacer una campaña de marketing. Ко мне обратились с просьбой о рекламной кампании:
Y nos trajeron y nos dijeron, "¿Ustedes qué harían?" Затем они спросили у нас, как сделали бы мы.
Estas son cosas que dijeron recientemente que provocan cáncer: Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно:
Entonces vinieron a verme de CNN y me dijeron: Так вот, работники CNN попросили меня:
Los estudiantes de postgrado del laboratorio de Sanjiv Talwar dijeron: Студенты из лаборатории Санджива Талвара задались вопросом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !