Exemples d'utilisation de "Estas" en espagnol

<>
.entre estas imágenes de sufrimiento. между этими картинами страдания
Su abuelo tenía estas alucinaciones. Галлюцинации были у его дедушки.
estas eran las especies comunes. Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально.
Si miran el anuncio de cerveza, todas estas personas tienen posturas provocadoras. если вы посмотрите на эту рекламу пива, все эти люди находятся в достаточно провокационных позах.
No hay respuestas fáciles para estas preguntas. Легких ответов на эти вопросы не существует.
¡Cómo no vamos a sentirnos inspirados por estas personas! Ну как можно оставаться не вдохновленными такими людьми -
Todas estas partituras están hechas de datos meteorológicos. Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде.
Entretanto, estas personas coleccionan información acerca de tus costumbres y cómo utilizas el servicio. А тем временем, эти ребята сидят в офисе, и собирают самые разные данные о наших предпочтениях и взаимоотношениях с их службой.
Al final sucederá una de estas tres cosas. Случится одно из трех.
Estas personas son engañadas, forzadas. Этих людей обманывают, принуждают.
Había 66 mil de estas. Всего было 66 000 таких штук.
Todas estas decisiones son interdependientes. Все эти решения взаимосвязаны.
Es difícil responder a estas preguntas con demasiada convicción estando en medio de la crisis. Трудно с уверенностью ответить на эти вопросы, пока мы все еще находимся под влиянием кризиса.
No hay respuestas simples a todas estas preguntas. И на все эти вопросы не существует простых ответов.
Estas orientaciones permanecen, pero lo que entendíamos por manipulación ahora es más claro. Эти рекомендации остаются в силе, но яснее изложено то, что подразумевается под словом манипуляции.
Y lo que ocurre es que mezclamos estas hebras. Наши действия состоят в перемешивании этих нитей.
Como sea, estas mujeres se sentaban en el dispositivo de rayos X y se masturbaban. Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом и мастурбировали.
Ahora bien, ¿qué sucede con estas toxinas cuando morimos? А что же случается со всеми этими токсинами когда мы умираем?
Y estas son imágenes horribles. Это ужасные кадры.
Estas fotografías tomadas con filtro ultravioleta. Эти фотографии были сняты с ультрафиолетовым фильтром,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !