Exemples d'utilisation de "Filipinas" en espagnol avec la traduction "филиппины"

<>
Hundirse o nadar en las Filipinas Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах
Los santuarios terroristas de las Filipinas Убежища террористов на Филиппинах
Las Filipinas se incorporan a la carrera asiática Филиппины присоединяются к азиатской гонке
Ahora las Filipinas afrontan una disyuntiva estratégica de Hobson: Сейчас Филиппины столкнулись с проблемой выбора без выбора:
Y miren esto - comparen con las Filipinas de hoy. Давайте ещё сравним с сегодняшними Филиппинами.
Otros grandes deudores, como Indonesia, Filipinas, Serbia y Turquía, lo hicieron después. Выплаты по кредитам поступали также и от других крупных должников, включая Индонезию, Филиппины, Сербию и Турцию.
Indonesia y las Filipinas están sumidas en la inestabilidad política y económica. Индонезия и Филиппины погрязли в политической и экономической нестабильности.
China y las Filipinas han estado sumidas en un punto muerto desde entonces. C тех пор Китай и Филиппины находятся в противостоянии.
Las Filipinas no son un país acostumbrado a ver castigadas a las personas poderosas. Филиппины - не страна, привыкшая видеть могущественных людей, несущих наказание за свои действия.
Al ritmo al que vamos, Filipinas perderá todos sus bosques madereros en cinco años. Такими темпами, как мы сейчас развиваемся, Филиппины потеряют доступные для заготовки древесины леса в течение 5 лет.
En las Filipinas, el 89% de las empresas tienen mujeres en los altos puestos gerenciales. На Филиппинах в 89% компаний женщины занимают посты старших менеджеров.
Las Filipinas ocupan también el cuarto puesto en el mundo en materia de construcción naval. Также Филиппины занимают четвертое место в мире по объемам судостроения.
Cerca de 1957, la salud de los Estados Unidos es igual que la de Filipinas. Примерно в 1957 году в США был уровень здравоохранения, как сейчас на Филиппинах.
Peor aún, en las Filipinas los procesos tardan al menos cinco años en quedar concluidos. Хуже всего, что на то, чтобы довести до конца судебный процесс на Филиппинах, уходит в среднем, по крайней мере, пять лет.
Hace sólo poco más de un año, las Filipinas reabrieron el negocio con una nueva dirección. Филиппины вновь открылись для бизнеса под новым руководством немногим более года назад.
Filipinas tiene hoy casi la misma economía que los Estados Unidos en la Primer Guerra Mundial. Сегодня у Филиппин примерно такая же экономика как у США в Первую мировую войну.
el banco de Macclesfield y el atolón de Scarborough en el Norte, también reivindicados por las Filipinas; берег Маклсфилд и риф Скарборо на севере, на которые также претендуют Филиппины;
"Las Filipinas no participan en el fin del mundo", escribió, insinuando una excepción de una autoridad superior. "Филиппины не принимают участия в конце света", - написал он, намекая на распоряжение вышестоящей инстанции.
En países como Tailandia, Indonesia y Filipinas, la protesta medioambiental ha contribuido a espolear la reforma política. В таких странах, как Таиланд, Индонезия и Филиппины, протест в защиту окружающей среды послужил толчком к политической реформе.
El fracaso del estado en el sur de las Filipinas está poniendo en riesgo a la región entera. Слабость государственной власти в южных Филиппинах сегодня ставит под угрозу весь регион.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !