Exemples d’usage de "Finalmente" en espagnol avec traduction en russe

<>
La carrera finalmente había empezado. Наконец, началась гонка.
Finalmente llegamos al Polo Norte. Вот мы и на Северном полюсе.
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Finalmente, sus incentivos están alineados. Редкий случай, когда все хотят одного и того же.
Y finalmente, los recursos humanos: И наконец кадровый вопрос:
Finalmente, acerca de lo gracioso. Ну и теперь, наконец про смешное.
Finalmente, está el tema cuantitativo. И наконец, существует количественный вопрос.
Finalmente, la idea es impracticable. И, наконец, подобная идея является просто неосуществимой.
Finalmente huyó sin el botín. После этого он сбежал, ничего не взяв.
Finalmente, la ética del trabajo. Наконец, трудовая этика.
Y, finalmente, este problema de almacenamiento. И, наконец, проблема хранения.
Finalmente, el auto no tiene garantía. И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
Finalmente conseguí contactar con mi madre. Наконец я дозвонился до мамы.
Y finalmente, el gran día llegó. Наконец, наступил торжественный день.
Finalmente, sólo debo contarles de este. Наконец, осталось рассказать вот об этом.
Finalmente nos convertimos en "diezmeros inversos". И последнее, что мы сделали, это стали платить десятину "наоборот".
Sin embargo, finalmente Berlín se abstuvo. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
· Finalmente, las incertidumbres relacionadas con Japón: И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
Pero finalmente ella llegó al último; Но она добралась до конца.
Era finalmente estar en mi cuerpo. Я наконец-то ощутила себя в своем теле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !