Exemples d’usage de "Genoma" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous192 геном173 autres traductions19
Es un genoma muy bueno. И он выглядит отлично.
Está ahí, esperando a que su genoma sea secuenciado. Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали.
Es un genoma clásico de un retrovirus, pero es completamente nuevo: Это классический гамма ретровирус, но он абсолютно новый;
Ha sido una progresión constante desde el inicio del proyecto del genoma. И это сохраняло вид гладкой прогрессии с начала работы над геномным проектом.
Probablemente en los próximos 2 años llegaremos a un genoma de 100 dólares. А через год-два, возможно, цена упадёт до 100 долларов.
Un genoma haploide tiene alrededor de 3.2 mil millones de nucleótidos de longitud. гаплоидный набор человека включает 3.2 миллиарда пар нуклеотидов в длину.
Saber que podemos leerlo, que podemos escribirlo, cambiarlo, talvez escribir su genoma desde cero. Зная, что мы можем читать, записывать, изменять, возможно даже создать с нуля.
Dentro de los próximos cinco a ocho años tendremos un genoma por mil dólares. В течение следующих восьми лет эта сумма снизится до 1000 долларов.
Así que si nos acercamos aún más todas esas proteínas están codificadas en el genoma. Если же мы увеличим картинку и посмотрим на еще более глубокие слои, все эти белки закодированы нашими генами.
La secuencia del genoma para el organismo completo del Pinot Noir ahora existe, e identificaron, una vez más, alrededor de 29,000 genes. Получена полная генетическая последовательность Пино Нуар в которой, как я уже сказал, порядка 29,000 генов.
Sin embargo, el pesimismo sobre el potencial de la investigación sobre el genoma humano para generar avances médicos ha surgido de expectativas poco realistas. Но пессимизм относительно возможности генетических исследований привести к прорыву в медицине возник из нереалистичных ожиданий.
Esta variación del genoma es excepcionalmente común, está presente en el 30% de los individuos de ancestros europeos y en más del 50% de aquellos de ascendencia asiática. Эта вариация генов исключительно распространена и присутствует у 30% людей европейского происхождения и более чем у 50% азиатского происхождения.
Y la importancia de esto para todos nosotros es que todos los aquí presentes podríamos vivir unos 5, 10 ó 20 años más de vida y todo gracias al genoma. Это означает что все мы, все, находящиеся в этой комнате могут прожить на 5, 10, 20 лет дольше только благодаря этому.
Arriba del todo se encuentra la secuencia uniformemente aleatoria, que es un revoltijo aleatorio de letras, y curiosamente, encontramos también la secuencia del ADN del genoma humano y música instrumental. На самом верху расположена абсолютно случайная последовательность, т.е. случайный набор букв, и что интересно, там же вы видите и цепочку ДНК человека, коды инструментальной музыки.
la enfermedad del sueño africana, la leishmaniasis y la enfermedad de Chagas Actualmente la información del genoma se puede encontrar en bancos de datos genéticos de acceso libre alrededor del mundo. Эти данные сейчас находятся в свободном доступе в генетических базах данных по всему свету,
De modo que la calle sin salida de la terapia genética ha hecho que la biotecnología vuelva todas sus energías hacia el desarrollo de medicamentos basados en la nueva ciencia del genoma. Но тупик, в который зашла генная терапия, дал возможность биотехнологии полным ходом пуститься по пути разработки препаратов, основанных на новой геномике.
La capacidad para determinar los principales genes que representan nuestra respuesta variable a las drogas prescriptas logró mejorarse mediante una técnica conocida como un estudio de asociación del genoma completo (GWAS, por su sigla en inglés). Способность определять основные гены, отвечающие за нашу индивидуальную реакцию на прописанные лекарства, продвигается техникой, известной как полногеномный скрининг (GWAS).
Todo lo que tenemos que hacer es ir por ahí tomando muestras, cavar en la tierra, encontrar esos bichos, secuenciar su genoma, correlacionarlo con los tipos de características que nos gustan y las que no y luego fertilizar. Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
de hecho, cuando Craig Venter fue y secuenció el genoma de los microbios en el océano, en los primeros tres meses triplificó la cantidad de especies conocidas en el planeta al descubrir microbios totalmente nuevos en los primeros seis metros de agua. Так, например, когда Крейг Вентер занялся секвенированием микробов мирового океана в первые три месяца утроилось количество известных видов за счет того, были открыты новые микробы в верхних 4 метрах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !