Exemples d'utilisation de "Hace" en espagnol avec la traduction "сделать"

<>
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
¿cómo se hace el acero? как сделать сталь?
Eso hace el movimiento OcupaLaSEC. Именно это сделала группа OccupytheSEC.
Se hace un tetraedro como éste. Можно сделать четырехгранник так.
"Papi, papi, papi, ¿cómo se hace?" "Папа, папа, как ты это сделал?"
¿Y Tony hace cientos de estas? И Тони сделал сотни таких?
Vamos a ver lo que hace. Посмотрим, что он сделает.
Y se hace de manera muy simple: И это сделано очень просто:
Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. Сделан всего несколько недель назад.
Esta foto fue tomada hace dos semanas. Это фото было сделано две недели назад.
Todo el embalaje lo hace Sam Potts. Вся упаковка сделана Сэмом Потсом.
Y ya hecho se hace una casita. Как только вы сделали это, получился домик.
Hemos querido tenerlos desde hace unos 100 años. Мы хотим их сделать уже около сотни лет.
se hace esto con una hoja de palma. вы бы могли сделать это с помощью пальмового листа.
Y eso refuerza nuestra economía, la hace estable. Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
Dió aquí una charla magnífica hace dos días. Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад.
Y de hacerlo, uno lo hace con responsabilidad. И если это сделать со всей ответственностью,
Tomé esta foto hace sólo un par de días. Это фотография сделана 2 дня назад.
Se trata de un trabajo de hace algunos años. Эта работа была сделана несколько лет назад.
Aquí está la premisa que empecé hace 27 años. Вот предположение, которое я сделал 27 лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !