Exemples d’usage de "Lo cual" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous404 что270 autres traductions134
lo cual suena como algo bueno. которая может показаться хорошей идеей.
Lo cual ocurrirá alrededor del 2020. Это случится где-то в 2020 году.
Lo cual nos llevará algunos años. Это займет несколько лет.
Lo cual, aun en Yale, es bastante raro. Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Lo cual es algo beneficioso, pero no muy beneficioso. Это неплохо, но и не очень хорошо.
Lo cual pertenece a un grupo local de galaxias. ".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик.
Lo cual funciona matemáticamente, pero no me parece endiosado. Это работает математически, но не кажется мне божественным.
Lo cual nos permite desarrollar nuevos protocolos de germinación. Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
5 segundos, lo cual es mucho para una rata. клик - еда, клик - еда, клик - еда, понимает связь, мы помещаем ее в клетку с дырочкой, и животное учится просовывать нос в дырочку, в которой расположен образец запаха, и держать нос в дырочке на протяжение 5 секунд, а 5 секунд это долго для крысы.
Lo cual era muy controversial pero resonó en mucha gente. Это вызвало много споров, но большинство людей поддержало идею.
Dicho lo cual, mi plática la esbozé hace cinco minutos. Тем не менее, я составил план своей речи пять минут назад,
Hemos empezado a ponerlas disponibles lo cual crece en popularidad. Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
Lo cual no es un grupo muy representativo de la población. Это далеко не самая представительная группа людей.
Copérnico se parece a Johnny Carson, lo cual es bastante raro. И Коперник похож на Джонни Карсона, это таки странно.
Por lo cual también está a 50 millones de años luz. Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет.
Y lo han cumplido, lo cual le da un poder especial. И они живут согласно этому обещанию, которая дает им особую силу.
Y pienso que debería ampliarse - lo cual está comenzando a ser. Думаю, нужно смотреть шире, и это сейчас удается
Y mi responsabilidad era el Medio Oriente, lo cual era mi especialidad. Я отвечал за ближневосточную тематику, которая была моей специализацией.
Está subsidiado, lo cual es una razón de que lo usamos tanto. Оно было субсидированно - одна из причин избыточного использования его.
Escuchaba a mi mámá hablar por teléfono, lo cual hacía con frecuencia. Я слушала ее разговоры по телефону, которых было много.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !