Beispiele für die Verwendung von "что" im Russischen

<>
Мы знаем, что это работает. Sabemos que eso funciona.
Что ты узнал про Тома? ¿Qué has averiguado acerca de Tom?
Он потерял всё, что имел. Él perdió todo cuanto poseía.
Что выглядит пустой тратой времени. Lo cual parece, un poco, como desperdiciar el tiempo.
Том нашёл то, что искал. Tom encontró lo que buscaba.
Что же в крэке особенного? ¿Pero qué tenía el crack?
Это так, потому что они лучше справляются с контролем? ¿Podría ser mejor, por ejemplo, en cuanto a la calidad de los inspectores?
что будет весело само по себе. lo cual será bastante entretenido a su vez.
Я заметил, что дом заняли. Observé que la casa estaba ocupada.
"Что сделало Линкольна таким великим? "¿Qué hizo a Lincoln tan grande?
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. En cuanto a representación nacional, el 11% de los usuarios brasileños de internet están en Twitter.
Что, на первый взгляд, не выглядит упрощением. Lo cual, a primera vista, no suena como una simplificación.
Я считаю, что это прикольно. Creo que esto es genial.
Что произошло с их мозгом? ¿Qué le hicimos a sus cerebros?
Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка. Y ello porque, en una fiebre de oro, cuanto termina, termina.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым. una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Думаю, что ей 40 лет. Yo creo que ella tiene 40 años.
Что же этот муравей делает? ¿Qué está haciendo esta hormiga?
Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление. La presión es mayor cuanto más profundo te sumerjas.
И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно. Y puede, además, transformarse en una mercancía, lo cual resulta pavoroso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.