Exemples d’usage de "Música" en espagnol avec traduction en russe

<>
hicieron un desfile con banda de música y todo. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
¡con buena música se viene! Держи карман шире!
Hay varios editores de música. Бывают ситуации, когда у одного произведения несколько издателей.
Ella odia la música country. Она терпеть не может кантри.
Sé una cosa sobre la música: Я точно знаю:
¿Si conociera la música nigeriana contemporánea? А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах?
Necesito tocar una pieza de música. Мне нужно сыграть пьесу.
Querían bailar con su propia música. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
La gente que nunca escucha música clásica. В ней те, кто никогда не слушают классику.
Tampoco hubiera sido posible sin la música grabada. И они были бы невозможны равным образом без звукозаписи.
No se imaginan la vida sin música clásica. Вы жизни не представляете без консерватории.
Ahora canto música con los musulmanes, bailo con ellos. И теперь я пою с мусульманами и танцую вместе с ними.
están en todas las culturas Narración, música, danza, poesía. доставляют нам удовольствие в искусстве, могут быть найдены во всех человеческих обществах:
Veo el poder de la música para conectar culturas. Я увидела, как эта сила может сближать культуры.
Yo no leía música, pero usaba sintetizadores y cajas de ritmos. Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах.
Y esta fue una forma de como la música entró allí. а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала.
Dicen el 3 porciento de la población ama la música clásica. Они говорят, только 3% населения любят классику.
Y ahora la misma música con el 98% menos de datos. А теперь тот же фрагмент, но 98% данных удалены.
Pero aquí me dice que la pieza de música es muy rápida. Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая.
Ya había aprendido a leer música, o estaba aprendiendo poco a poco. Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !