Verwendungsbeispiele von "Magreb" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Los islamistas modernos del Magreb Современные исламисты Магриба
Un nuevo impulso para el Magreb Заново создавая Магриб
En Oriente Medio y en el Magreb, falta ese factor externo; На Ближнем Востоке и в странах Магриба (Тунис, Алжир, Марокко) такой внешний фактор отсутствует;
En un mundo inestable, un Magreb integrado es una necesidad y una oportunidad. В нестабильном мире интегрированный Магриб - это как необходимость, так и возможность.
un compromiso activo de los propios países del Magreb, quienes deben protagonizar la iniciativa; активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива;
La integración regional en el Magreb es un proyecto muy necesario con un coste razonable. Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат.
Ni los sistemas fiscales del Magreb ni la deuda existente permiten una inversión pública considerable. Ни бюджеты стран Магриба, ни существующий уровень государственного долга не позволяют в настоящее время сделать необходимые государственные инвестиции.
Con el fin de establecer una nueva dinámica regional en el Magreb, tres elementos son necesarios: Чтобы придать новый динамизм развитию учреждений Магриба, необходимы три составляющих:
Desde el Magreb hasta la península Arábiga, pasando por el Levante, la historia árabe está en movimiento. От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении.
Una de las principales explicaciones de este bloqueo es la ausencia de integración sub-regional en el Magreb. Ключевое объяснение проблем Магриба заключается в том, что в нем отсутствует интеграция.
la incapacidad de los países del Magreb -Argelia, Libia, Mauritania, Marruecos y Túnez- para aumentar su cooperación económica. неспособность стран Магриба - Алжира, Ливии, Мавритании, Марокко и Туниса - увеличить свое экономическое сотрудничество.
París se preocupa por los vínculos entre Al Qaeda en el Magreb islámico y la secta Boko Haram. Париж обеспокоен связями исламского Магриба с сектой Боко Харам.
Hasta ahora, menos del 2% del comercio exterior de los países del Magreb se mantuvo dentro de la región. До сих пор только менее 2% оборота внешней торговли стран Магриба оставалось внутри региона.
Mientras negocian las realidades de la vida económica moderna, los partidos islamistas gobernantes del Magreb probablemente pierdan algunos seguidores. В процессе достижения договоренности относительно реалий современной экономической жизни правящие исламистские партии Магриба могут потерять часть своих сторонников.
La lucha entre la religión y el Estado en el Magreb es menos violenta, pero, aun así, potencialmente explosiva. Борьба между религией и государством в странах Магриба менее ожесточенная, но, тем не менее, взрывоопасная.
Una población muy joven representa un desafío constante para las políticas educativa y de creación de empleo en todo el Magreb. Политика в области образования и труда во всех странах Магриба находится под постоянным давлением со стороны населения, средний возраст которого все больше снижается.
Sin embargo, muchos en el Magreb -estrategas políticos y la población por igual- siguen mostrándose ambivalentes respecto de la integración regional. Тем не менее, многие в Магрибе - политики и общественность - по-прежнему неоднозначно относятся к региональной интеграции.
Pero hoy sólo el 1,2-2% del comercio exterior de los cinco países del Magreb se realiza dentro de la región. Но сегодня только 1,2-2% внешней торговли пяти стран Магриба приходится на этот регион.
El Informe de Desarrollo Humano preparado por Naciones Unidas, por ejemplo, sitúa constantemente a los países del Magreb por debajo de la media. Например, в докладе ООН по развитию человека страны Магриба постоянно оказываются в нижней половине списка.
Algunas de las condiciones necesarias para comenzar un proceso de ese tipo están presentes en el Magreb, pero es preciso un nuevo enfoque. Действительно, в Магрибе налицо некоторые из условий, необходимых для начала процесса региональной интеграции, но требуется новый подход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!