Exemples d'utilisation de "Oriente medio" en espagnol

<>
Viejas batallas, nuevo Oriente Medio Старые битвы на новом Ближнем Востоке
El realismo petrolero de Oriente Medio Нефтяной реализм Среднего Востока
Consideremos el caso de Oriente Medio. Возьмем, к примеру, Ближний Восток.
Un poco en Oriente Medio, pequeños cúmulos. Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
El nuevo Oriente Medio de Bush Новый Ближний Восток Буша
Los pilares de arena de Occidente en Oriente Medio Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке.
La revolución feminista de Oriente Medio Феминистская революция Ближнего Востока
Por último, el Mediterráneo y el gran Oriente Medio. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
El nuevo orden de Oriente Medio Новый порядок на Ближнем Востоке
Hasta ahora, la retórica antiamericana ha estado notablemente muda en los levantamientos que están barriendo Oriente Medio. До сих пор антиамериканская риторика в значительной степени заглушалась в мятежах, сметающих Средний Восток.
El decenio perdido de Oriente Medio Потерянное десятилетие Ближнего Востока
El segundo pilar del papel de Occidente en Oriente Medio -los vínculos comerciales- también se ha debilitado. Второй столп роли Запада на Среднем Востоке - коммерческие связи - также были ослаблен.
¿Qué pasa ahora en Oriente Medio? Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке?
No obstante, la potencial amenaza a los suministros petroleros de Oriente Medio de todas maneras está sobreestimada. Однако потенциальная угроза поставщикам нефти на Среднем Востоке переоценена.
El nuevo juego de Oriente Medio Новая игра на Ближнем Востоке
Ahora la alianza americano-egipcia está amenazada y, con ella, la política americana en todo el Oriente Medio. Сейчас альянс США-Египет находится под угрозой, а вместе с ним и американская политика на всем Среднем Востоке.
Modernizar las economías de Oriente Medio Модернизация экономик Ближнего Востока
En Estambul la OTAN decidió tender la mano a nuevas regiones de importancia estratégica, en particular el gran Oriente Medio. В Стамбуле решения НАТО охватили новые регионы стратегической важности, в частности, Ближний и Средний Восток.
¿Quién quiere la paz en Oriente Medio? Кто хочет мира на Ближнем Востоке?
Pero hay otro problema que impide a los EE.UU. adoptar un papel destacado en las rebeliones políticas de Oriente Medio. Но существует еще одна проблема, связанная с тем, что США могут принять лидирующую роль в политических революциях на Среднем Востоке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !