Usage examples of "Particularmente" in Spanish with translation to Russian

<>
Dos medidas serían particularmente útiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Los periodistas son particularmente ignorantes. Журналисты кажутся особенно невежественными.
· Alto capital social, particularmente confianza, liderazgo y redes sociales. · Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
Tomemos un caso particularmente difícil: Возьмём пример, если угодно, особенно трудный для американцев.
Observen que eso es particularmente hermoso. Не то, что особенно красиво
Un resultado así sería satisfactorio para parte de la sociedad libanesa, particularmente Hezbollá. Такой исход может удовлетворить некоторые сегменты ливанского общества, в частности "Хезболлах".
Argelia es un caso particularmente difícil. Алжир - это особенно трудный случай.
La segunda pregunta es particularmente perturbadora. Второй вопрос является особенно возмутительным.
El sistema estalló cuando los países europeos, particularmente Francia, decidieron dejar de financiar esos déficits. Система дала сбой, когда европейские страны, в частности Франция, решили прекратить финансирование этого дефицита.
Estas elecciones fueron particularmente ricas en lecciones. Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
No es ni particularmente complicado ni novedoso. Это не является чем-то особенно сложным или новым.
Esto se aplica particularmente a la lucha contra el terrorismo y los esfuerzos para reducir la pobreza. Это применимо, в частности, к борьбе против терроризма и к усилиям, направленным на снижение бедности.
Este es un acomodo de aguja particularmente frustrante. Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Quiero que vean algunos que son particularmente impactantes. Я хочу показать несколько особенно ярких примеров.
Sin embargo, los vecinos de Zimbabwe, particularmente los del sur de África, han defendido al Presidente Mugabe. Но соседи Зимбабве, в частности, страны Южной Африки, отстояли президента Мугабе.
La irritación es particularmente marcada entre los jóvenes. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
Este es particularmente el caso en términos económicos. Это особенно заметно в отношении экономики.
Una guerra que enfrente a EEUU contra el mundo podría poner en duda el proceso de globalización, particularmente las negociaciones comerciales internacionales. Война, которая настроит весь мир против Америки, может поставить под сомнение весь процесс глобализации, в частности переговоры по международной торговле.
Las evidencias que provienen de Guatemala son particularmente preocupantes. Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы.
Este es el caso particularmente en los países pobres. Особенно это относится к бедным странам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!