Verwendungsbeispiele von "Recuerdo" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Recuerdo que tenía bastante éxito. Я помню, что это было весьма успешным.
Les recuerdo de ese 90 por ciento de exactitud. Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%.
El trabajo del recuerdo es difícil, caro y frágil. Воспоминания о прошлом являются сложными, дорогими и деликатными.
En recuerdo de Bronisław Geremek В память о Брониславе Геремеке
Como mi papá, por ejemplo, que era un ingeniero químico y no recuerdo ni una vez en sus 40 años de ingeniería química que alguien le preguntara si tenía miedo de ser un ingeniero químico, ¿saben? Например, мой отец был инженером-химиком И я не припомню ни единого случая за всю его сорокалетнюю карьеру Чтобы кто-то спросил его, не боится ли он быть инженером-химиком?
Recuerdo conversar con un amigo Indonesio, Frankie. Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки.
Maalouf abriga la esperanza de que algún día pueda considerar todo el Oriente Medio su patria y de que su nieto considere ese libro un recuerdo extraño de una época en la que se debían exponer esos argumentos. Маалуф надеется, что однажды он сможет весь Ближний Восток назвать своей родиной, и что его внук посчитает его книгу странным напоминанием о времени, когда эти вопросы нужно было поднимать.
Recuerdo haber escrito cada capítulo. Я помню, как писала каждую главу.
A veces la gente me dice que parece que juego a los disfraces, o que les recuerdo a su pequeña de 7 años. Иногда люди говорят мне, что я словно играю в переодевания или что я напоминаю им их семилетних детей.
El dedo amputado es un recuerdo de mis días de carpintero. Ампутированный палец - это воспоминание о тех днях, когда я был плотником.
Aquí el recuerdo se convierte en drama. Здесь мы видим память, преобразованную в драму.
No recuerdo a nadie llamado Tom. Я не помню никого, кого звали бы Том.
Recuerdo, por ejemplo, la conferencia de A. Šternfeld en el observatorio astronómico de Varsovia en la que, el 6 de diciembre de 1933, presentó sus ideas sobre el estudio pionero "Introducción a la cosmonáutica". Напомню, к примеру, о лекции А. Штернфельда, который 6 декабря 1933 года представлял в Варшавской астрономической обсерватории идеи из своей новаторской работы "Введение в космонавтику".
Entre los judíos y otras minorías, tal vez incida otro recuerdo histórico: Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль:
Además, está el efecto del recuerdo en los espíritus animales actuales. Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
Recuerdo el día de la inauguración. Я помню день открытия.
No puedo quitarme el recuerdo de ti y está comenzando a causarme demasiado dolor. Не могу избавиться от воспоминаний о тебе и это начинает вызывать у меня чрезмерную боль.
¿Qué dejaremos como recuerdo tras dos millones de euros de gastos militares? Что мы оставим на память о себе, потратив два миллиарда евро на военные расходы?
Recuerdo esto como si fuera ayer. Я помню это как сейчас.
Sin embargo, eso ocurrió en 1970, cuando el recuerdo de las atrocidades de la guerra todavía estaba fresco. Но это событие произошло в 1970 году, когда воспоминания о разрушительных действиях войны были еще свежи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!