Ejemplos de uso de "Riqueza" en español con traducción al ruso

<>
la riqueza es el resultado. Добродетель - источник, богатство - результат".
Usó parte de su enorme riqueza para derramar dinero en las zonas rurales. Он потратил некоторую часть своего состояния, чтобы раздать деньги населению сельских регионов.
Estaba en busca de la riqueza. Он стремился к богатству.
Sabemos que la mayor parte de esa riqueza fue creada después del año 1800. Мы знаем, что большая часть этого состояния заработана после 1800 года.
A la gente le fascina la riqueza. Люди очарованы богатством.
Hablemos de los 195 mil millones de dólares de riqueza en el mundo actualmente. Давайте поговорим о состоянии в 195 000 миллиардов долларов, накопленного в наше время на земле.
Debería ser un reto de crear riqueza. Это должна быть задача создания богатства.
Las mismas tendencias amenazan a las economías emergentes, donde la riqueza y la corrupción van en aumento. Аналогичная тенденция угрожает странам с формирующейся рыночной экономикой, где накопление состояний и коррупция находятся на подъеме.
Una riqueza así es generalmente fuente de celebración. Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования.
En este contexto, un nuevo impuesto a la riqueza podría ser una propuesta peligrosa para el PD. В данном контексте новый налог на личное состояние может стать для Демократической партии опасным предложением.
La riqueza y la cultura de las naciones Богатство и культура наций
La lucha contra los oligarcas no es contra un individuo aislado o la riqueza mal habida, como se afirma a veces. Борьба с олигархами - это не борьба против одного отдельного человека или против добытого нечестным путем состояния, как это иногда преподносят.
La riqueza está tan mal distribuida como siempre. Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда.
El proceso siguió por años, y terminó en un colapso que generó una destrucción de riqueza equivalente a billones de dólares. Процесс продолжался годами, кульминацией его стал крах, приведший к потере состояния, исчисляющегося триллионами долларов.
Pero esa era la riqueza de toda Inglaterra. Но это было все богатство Англии.
Otra cuestión que potencialmente puede minar la posición del PD es la defensa del partido de un nuevo impuesto a la riqueza. Еще один аспект, обладающий потенциалом подорвать позиции Демократической партии, - это поддержка ею нового налога на личное состояние.
Talento, trasfondo, educación, libertad, conecciones, oportunidades, riqueza, ideas, creatividad. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Pues sólo de este modo la gran riqueza puede convertirse en una parte sana y orgánica de la economía política y social. Поскольку только таким образом огромное состояние может стать здоровым и жизнеспособным органом политической и социальной экономики.
salud, riqueza, movilidad, oportunidad, tasas de enfermedad en descenso. здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней.
Cuando se abrió su testamento, se descubrió que había donado su considerable riqueza para la creación de los premios que llevan su nombre. Когда его завещание было вскрыто, то обнаружилось, что все свое большое состояние он отдал на учреждение премии, которая сейчас носит его имя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.